Deutsch |
Englisch |
Französisch |
| abgesetzt |
stepped |
étagé |
| abgestumpft auf |
blunt on |
émoussé au |
| Abmessung (f) |
dimension |
dimension (f) |
| abrasiv |
abrasive |
abrasive |
| Abrufauftrag (m) |
release order |
commande (f) échelonnée |
| abschrägen |
(to) chamfer, (to) bevel |
chanfreiner, biseauter |
| Abziehwerkzeug (n) |
wheel dresser |
dresse-meules (m) |
| ähnlich DIN |
similiar to DIN |
semblable DIN |
| Aluminium (n) |
aluminium |
aluminium (m) |
| anfasen |
(to) chamfer |
biseauter, chanfreiner |
| Anzugsbolzen (m) |
pull studs |
tirette, embout (m) de tirage |
| Anzugsgewinde (n) |
threaded shank, draw-in screw thread |
queue cylindrique filetée |
| Aufsteckfräser (m) |
shell end mill |
fraise (f) à rapporter, fraise (f) à deux tailles à axe horizontal |
| Ausbruch (m) |
chipping |
casse |
| Ausführung (f) |
execution, version, type |
type (m), version (f) |
| Ausschuss (m) |
scrap |
pièces (fpl) manquées |
| Aussparung (f) |
recess, clearance |
mortaise (f) |
| austenitisch |
austenitic |
austénitique |
| Außendurchmesser (m) |
outer diameter |
diamètre (m) extérieur |
| Automatenstahl (m) |
free cutting steel |
acier (m) de décolletage |
| Baustahl (m) |
construction steel |
acier (m) de construction |
| beschichten |
(to) coat |
revêtir |
| beschichtet |
coated |
revêtu |
| Beschichtung (f) |
coating |
revêtement |
| blankschleifen |
(to) grind bright/down |
polir, meuler |
| bogenverzahnt |
spiral toothed |
à denture curviligne |
| Bogenzahn (m) |
rounded tooth, spiral tooth |
dent (f) arrondie/spirale |
| Bohrspindel (f) |
drill spindle |
broche (f) de forage/de perçage/d'alésage |
| bohren |
(to) drill |
percer |
| Bohrung (f) |
hole, bore |
alésage (m) |
| Bohrungsdurchmesser (m) |
hole in cutter |
diamètre (m) d'alésage |
| Bohrungsfräser (m) |
milling cutter with hole |
fraise (f) d'alésage |
| Breite (f) |
width; thickness |
épaisseur (f) |
| Bronze (f) |
bronze |
bronze (m) |
| brünieren |
(to) black-oxide(-finish) |
brunir |
| Brustwinkel (m) |
angle of gash |
Angle d'attaque |
| Chrom (n) |
chrome |
chrome (m) |
| Cobalt (n) |
cobalt |
cobalt (m) |
| Dampfbehandlung (f) |
steam treatment |
traitement (m) par vaporisation |
| Dicke (f) |
thickness |
épaisseur (f) |
| Distanzbüchse (f) |
distance sleeve |
douille (f) d'écartement |
| Drallwinkel (m) |
helix angle, angle of twist |
angle (m) de torsion/d'hélice |
| drehen |
(to) turn |
tourner |
| Drehzahl (f) |
speed/rpm |
vitesse (f) de rotation |
| Durchlaufzeit (f) |
cycle time |
temps (m) de passage |
| Durchmesser (Drm.) (m) |
diameter (dia.) |
diamètre (m) (diam.) |
| Duroplast (m) |
duroplastic |
résine (f) thermodurcissable |
| Eckenradius (m) |
corner radius |
rayon (m) de pointe, rayonnée |
| Eckwinkel (m) |
Corner angle (ε) |
angle (m) de pointe de l'outil |
| einfetten |
(to) oil |
graisser, lubrifier, huiler |
| Eingriffswinkel (m) |
pressure angle |
angle (m) de pression |
| Einsatzstahl (m) |
case hardening steel |
acier (m) de cémentation |
| einseitig abgeschrägt |
bevelled on one side |
un coté est biaisée |
| entgraten |
(to) deburr |
ébarber, ébavurer |
| Fase (f) |
bevel, chamfer |
biseau (m) |
| fasengeschliffen |
landground |
denture rectifiée |
| Fasewinkel (m) |
Chamfer angle |
angle (m) du biseau/chanfrein |
| Feder (f) |
spring |
ressort (m) |
| fein |
fine |
fin |
| feingezahnt |
fine-toothed/fine pitch |
à denture fine |
| ferritisch |
ferritic |
ferritique |
| fertigen |
(to) manufacture |
fabriquer, manufacturer |
| Fertigmaß (n) |
finished size |
cote (f) de finition, dimension (f) finale |
| Fertigteil (n) |
finished part |
élément (m) préfabriqué |
| Fertigung (f) |
production |
production (f) |
| Festigkeit (f) |
tensile strength |
dureté (f) |
| flachgeschliffen |
flat ground |
surface pleue |
| Formfräser (m) |
form cutter |
fraise (f) à profiler |
| fräsen |
(to) mill |
fraiser |
| Fräser (m) |
milling cutter |
fraise (f) |
| Fräsvorrichtung (f) |
milling attachment |
dispositif (m) de fraisage |
| Fräswerkzeug (n) |
milling tool |
outil (m) de fraisage |
| freischleifen |
(to) relieve |
|
| Freiwinkel (m) |
relief angle, clearance angle |
angle (m) de dépouille |
| Gegenlauffräsen (n) |
ordinary milling |
fraisage (m) opposé |
| Geometrie (f) |
geometry |
géométrie (f) |
| geradegenutet |
straight flutes |
denture droite |
| geradeverzahnt |
straight teeth, radial teeth |
à denture droite |
| Gesenkfräser (m) |
die-sinking cutters |
fraise (f) à matrices |
| Gewinde (n) |
thread |
filet (m) |
| Gewindebohrer (m) |
tap |
taraud (m) |
| Gewindeloch (n) |
tap hole |
trou (m) taraudé |
| Gewindestift (m) |
grub screw |
tige (f) filetée |
| Gewindetiefe (f) |
thread depth |
profondeur (f) de filet |
| glanzschleifen |
(to) polish |
polir à la meule |
| glatter Schaft (m) |
plain straight shank |
queue (f) cylindrique lisse |
| Gleichlauffräsen (n) |
down-cut milling |
fraisage (m) dans le sens de l'avance |
| Grat (m) |
burr |
ébarbure (f), bavure (f) |
| grob |
coarse |
gros |
| grobgezahnt |
coarse teeth/coarse pitch |
à grosse denture |
| Gusseisen (n) |
cast iron |
fonte (f) de fer |
| Halbrundfräser (m) |
half round cutter |
fraise (f) demi-cercle |
| Härte (f) |
hardness |
dureté (f) |
| härten |
(to) harden |
durcir, tremper |
| Härteofen (m) |
hardening furnace |
four (m) de trempe |
| Hartmetall (n) |
solid carbide |
carbure monobloc, métal (m) dur |
| Hartmetallsäge (f) |
solid carbide slitting saw |
scie carbure monobloc |
| Hartmetallscheibenfräser (m) |
solid carbide side milling cutter |
fraise scie carbure |
| Hartstoffbeschichtung (f) |
hard-coating |
|
| hartverchromen |
hard chrome plating (noun) |
chromer à chromage dur |
| Herstellungsgenauigkeit (f) |
accuracy of manufacture |
précision (f) de l'usinage |
| hinterdrehen |
|
dépouiller au tour |
| hinterdreht |
relieved |
dégagé |
| hinterschleifen |
(to) relieve |
détalonner à la meule |
| Hinterschliff (m) |
relief; clearance |
détalonnage (m) |
| hinterschliffen |
relief-ground |
dépouillé, détalonné |
| Hinterschliffwinkel (m) |
clearence angle |
angle (m) de détalonnage |
| hohl mit Nabe |
hollow with hub |
creux avec moyeu |
| hohlgeschliffen |
hollow ground, concave-ground |
meulé/rectifié en creux |
| Hohlschliff (m) |
side clearance |
rectification (f) creuse, dépouille |
| honen |
(to) hone |
honer |
| Honigwabenstruktur (f) |
honeycomb |
structure (f) en nid d'abeilles |
| Honwerkzeug (n) |
honing tool |
outil (m) à honer |
| inklusive |
included |
inclus |
| Istmaß (n) |
actual dimension |
cote (f) réelle, cote (f) effective |
| Kalzium (n) |
calcium |
calcium (m) |
| Kante (f) |
edge |
arête (f) |
| Kantenbruch (m) |
bevel edge |
chanfrein (m) |
| Kantenradius (m) |
edge radius |
|
| Kegelschaft (m) |
taper shank |
queue (f) conique |
| Keilnute (f) |
keyway |
rainure (f) de clavette |
| Keilwinkel (m) |
sharpening angle |
angle (m) de coin |
| Kobalt (n) |
cobalt |
cobalt (m) |
| Körnung (Schleifscheibe) (f) |
grain |
grainage (m), granulation (f) |
| Kollektorfräser (m) |
commutator cutter |
fraise (f) à double chanfrein |
| konkav |
concave |
concave |
| konvex |
convex |
convexe |
| Kreismesser (n) |
circular knife |
couteau (m) circulaire |
| kreuzverzahnt |
staggered teeth |
à dents étagées |
| Kreuzverzahnung (f) |
staggered toothing |
denture alternée |
| Kugelfräser (m) |
ball nose cutter |
fraise (f) sphérique |
| Kugellager (n) |
ball bearing |
roulement (m) à billes |
| Kühlmittel (n) |
coolant |
réfrigérant (m) |
| Kunststoff (m) |
plastic |
matière (f) synthétique/artificielle |
| Kupfer (n) |
copper |
cuivre (m) |
| Kurbelwelle (f) |
crankshaft |
arbre-manivelle (m) |
| Längsnute (f) |
longitudinal slot |
rainure (f) longitudinale |
| läppen |
(to) lap |
roder (par poudre abrasive) |
| Lager (n) |
stock |
entrepôt (m), dépôt (m) |
| Lagerbestand (m) |
stock |
entrepôt (m), dépôt (m) |
| Langlochfräser (m) |
slot drills |
fraise (f) à rainurer |
| Langschaft (m) |
long shank |
queue (f) longue |
| legiert |
alloyed |
allié |
| Legierung (f) |
alloy |
alliage (m) |
| Legierungszuschlag (m) |
alloy surcharge |
supplément (m) d'alliage |
| Linksdrall (m) |
leftist tendencies |
torsion (f) à gauche |
| Linksgewinde (n) |
left-hand thread |
filet (m) à gauche |
| linksschneidend |
left-hand cutting |
coupant à gauche |
| Linksspirale (f) |
left-hand spiral flutes |
hélice (f) à gauche |
| Magnesium (n) |
magnesium |
magnésium (m) |
| martensitisch |
martensitic |
martensitique |
| Maschine (f) |
machine |
machine (f) |
| Maßgenauigkeit (f) |
dimensional accuracy |
précision (f) dimensionnelle |
| Materialqualität (f) |
material quality |
|
| Messer (n) |
knife |
couteau (m) |
| Messerwalze (f) |
plain milling cutter |
arbre (m) porte-lames |
| Messing (n) |
brass |
laiton (m) |
| Metallbearbeitung (f) |
metal working |
travail (m) des métaux |
| Metallindustrie (f) |
metal (working) industry |
industrie (f) des métaux |
| Metallkreissäge (f) |
metal slitting saw |
fraises-scies (f) |
| Metalllegierung (f) |
non-ferrous alloy |
alliage (m) de métaux |
| metallisch |
metallic |
métallique |
| Mitnahmelöcher (fpl) |
pin holes |
|
| Mitnehmer (f) |
driving hole |
tenon (m) d'entraînement |
| mit patentierter Drallverzahnung |
|
denture patentée avec hélice |
| Mittenspandicke (f) |
chip thickness |
épaisseur (f) moyenne du copeau |
| Montage (f) |
assembly |
montage (m) |
| Morsekegel (m) |
Morse taper |
cône (m) Morse |
| Mutter (f) |
nut |
écrou (m) |